Больше слов, хороших и разных

http://lexmaker.eu/dopolneniya-k-slovaryu/

Еще при­горш­ня новых слов:

BEVISLÄGE; BLOCKKEDJA; DOMEDAGSLÄRA; FONDBOLAG; FIENTLIGT ÖVERTAGANDE vs. FÖRETAGSKAPNING; GIG-EKONOMI; KLIMATÅNGEST; NYHETSANKARE; NÄTNEUTRALITET; PERSONALTÄTHET; PROKRASTINERA; REAL STYRRÄNTA; SPEKTAKULÄR; STRÖMLINJEFORMAD; UPPSLUTNING; ÅTERHÄMTNING; ÖVERHETTNING

Из них толь­ко два-три есть и в общем сло­ва­ре (ранее Norstedts, ныне пере­куп­лен изда­тель­ством NE Nationalencyklopedin). Вклю­чаю их пото­му, что их пода­ча в нем, на мой взгляд, не вполне удо­вле­тво­ри­тель­на, во вся­ком слу­чае, с точ­ки зре­ния при­год­но­сти пред­ла­га­е­мых пере­во­дов во мно­гих кон­текстах. Ср., напри­мер, мое опи­са­ние сло­ва spektakulär со ста­тьей в Norstedts.  Что­бы к это­му сло­ву хотя бы при­бли­зить­ся мне пона­до­би­лось целое иссле­до­ва­ние, резуль­та­ты кото­ро­го еще нуж­но уточ­нять и из кото­ро­го здесь пред­ла­га­ет­ся толь­ко часть – доста­точ­ная, я наде­юсь, что­бы пока­зать суть пере­вод­че­ско­го под­хо­да к чужо­му сло­ву: от схва­ты­ва­ния идеи сло­ва, его кон­цеп­та – к допу­сти­мым ею част­ным смыс­ло­вым реа­ли­за­ци­ям во мно­же­стве «ого­ва­ри­ва­е­мых» ситу­а­ций. По суще­ству тако­го же под­хо­да заслу­жи­ва­ют и др. пре­ди­кат­ные сло­ва из новой пар­тии, такие, как strömlinjeformad и uppslutning, но в этих слу­ча­ях я огра­ни­чил­ся мини­маль­ным опи­са­ни­ем.

Ком­мен­ти­руй­те, согла­шай­тесь, ругай­те, пред­ла­гай­те свои реше­ния и под­хо­ды. Это помо­га­ет улуч­шать сло­варь и пой­дет на поль­зу всем, кто к нему обра­ща­ет­ся.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *