То, не совсем то, совсем не то | 3

Сло­ва­рей, кото­рые бы зани­ма­лись не инвен­та­ри­за­ци­ей око­сте­нев­ших и зача­стую несвяз­ных зна­че­ний, а выяв­ле­ни­ем уни­каль­ной сущ­но­сти слов и кон­струк­ций, – кон­цеп­тов, санк­ци­о­ни­ру­ю­щих все их воз­мож­ные упо­треб­ле­ния гово­ря­щи­ми, – пока не суще­ству­ет, хотя дви­же­ние в этом направ­ле­нии про­ис­хо­дит. В таком сло­ва­ре непре­мен­но долж­ны быть и кон­цеп­ты лек­си­ко-грам­ма­ти­че­ских еди­ниц – схе­ма­ти­че­ских кон­струк­ций с измен­чи­вым лек­си­че­ским соста­вом. Сре­ди них долж­но най­тись место и кон­струк­ции слож­но­под­чи­нен­но­го пред­ло­же­ния c состав­ны­ми сою­за­ми пред­ше­ство­ва­ния, о кото­рых шла речь в двух преды­ду­щих ста­тьях.

Здесь, при­ме­ни­тель­но к этой зада­че, я могу пред­ло­жить лишь фраг­мент струк­ту­ры тако­го сло­ва­ря, не более чем чер­но­вой набро­сок. В его осо­бой части, кон­струк­ти­коне, опи­сы­ва­ет­ся общая им всем кон­струк­тив­ная схе­ма, а каж­дый из них в отдель­но­сти полу­ча­ет в нем само­сто­я­тель­ную ста­тью, содер­жа­щую, во-пер­вых, отсыл­ку к этой схе­ме, и, во-вто­рых, фор­му­лу кон­цеп­та это­го сою­за, выра­жа­щую его уни­каль­ную спе­ци­фи­ку и иллю­стри­ру­е­мую при­ме­ра­ми его «экс­плу­а­та­ции» в раз­ных зна­че­ни­ях.

* * *

[союз пред­ше­ство­ва­ния В, A]

Преж­де чем уйти, он про­ве­рил, закры­ты ли окна.

[A, союз пред­ше­ство­ва­ния В]

Обсу­ди­те с ним все, до того как буде­те состав­лять пись­мо.

[A …, союз пред­ше­ство­ва­ния В, …А]

Наша семья, до того как пере­ехать в М оск­ву, дол­го жила на Севе­ре.

’ситу­а­ция в глав­ном пред­ло­же­нии, А, пред­ше­ству­ет ситу­а­ции в при­да­точ­ном, В’

Пред­ло­же­ния по этим схе­мам выра­жа­ют не про­сто после­до­ва­тель­ность ситу­а­ций во вре­ме­ни, но при­да­ют отно­ше­нию пред­ше­ство­ва­ния смысл соот­вет­ствен­но харак­те­ру свя­зи меж­ду эти­ми ситу­а­ци­я­ми как он пред­став­ля­ет­ся гово­ря­щим. 1) В зави­си­мо­сти от это­го – и в той мере, в какой этот смысл не про­ти­во­ре­чит фак­ти­че­ско­му поло­же­нию дел, – гово­ря­щий выби­ра­ет один из сою­зов этой груп­пы: до того как, перед тем как, преж­де чем, пока не, как вдруг. 2) См. в сло­ва­ре на сво­ем алфа­вит­ном месте.

1) Содер­жа­ние и харак­тер свя­зи меж­ду ситу­а­ци­я­ми зави­сят от мно­же­ства праг­ма­ти­че­ских пара­мет­ров, таких как идет ли речь о собы­ти­ях, дей­стви­ях, про­цес­сах или состо­я­ни­ях А и В, явля­ют­ся ли их участ­ни­ки лица­ми или объ­ек­та­ми, как пред­став­ля­ет себе гово­ря­щий дли­тель­ность каж­дой из них и воз­мож­но­го про­ме­жут­ка меж­ду ними, ста­вит ли он одну из них в зави­си­мость от дру­гой и како­го рода эта зави­си­мость, како­во содер­жа­ние (семан­ти­ка) самих ситу­а­ций и мн. др. У меня нет гото­во­го реше­ния, ка́к все это мож­но вклю­чить в опи­са­ние схе­мы кон­струк­ции, да еще так, что­бы сохра­нить доступ­ность опи­са­ния неспе­ци­а­ли­сту. Но сде­лать это надо. Может быть, за счет тща­тель­но ото­бран­ных при­ме­ров с соот­вет­ству­ю­щим крат­ким ком­мен­та­ри­ем или, наобо­рот, не убо­ясь уве­ли­че­ния объ­е­ма опи­са­ния, вклю­че­ни­ем в него переч­ня таких пара­мет­ров с над­ле­жа­щей иллю­стра­ци­ей – хотя бы неко­то­рых, толь­ко для того, что­бы дать поль­зо­ва­те­лю почув­ство­вать, чем может быть обу­слов­лен выбор сою­за гово­ря­щим.
        И это дале­ко не все. Как вид­но из заго­ло­воч­ной части, речь идет не об одной кон­струк­тив­ной схе­ме, а о семей­стве: о трех раз­лич­ных поряд­ках сле­до­ва­ния глав­ной и при­да­точ­ной частей пред­ло­же­ния. В послед­нем слу­чае при­да­точ­ное вкрап­ле­но в глав­ное в каче­стве ввод­но­го, напр., Ино­стран­ные парт­нё­ры, преж­де чем прий­ти, под­счи­ты­ва­ют, сколь­ко они могут в Рос­сию вло­жить и сколь­ко при этом здесь про­дать [НКРЯ]. Разу­ме­ет­ся, в зави­си­мо­сти от выбо­ра поряд­ка частей меня­ет­ся ком­му­ни­ка­тив­ная орга­ни­за­ции пред­ло­же­ния (тема – рема, дан­ное – новое) и рас­ста­нов­ка смыс­ло­вых акцен­тов. Так­же воз­ни­ка­ет вопрос о том, все­гда ли воз­мож­на пере­ста­нов­ка частей? для каж­до­го ли сою­за? При этом состав­ной союз неред­ко быва­ет умест­но заме­нить рас­чле­нен­ным союз­ным соче­та­ни­ем; ср., напри­мер,

До того как пой­ти под снос, это зда­ние слу­жи­ло обще­жи­ти­ем для рабо­чих.
Это зда­ние слу­жи­ло обще­жи­ти­ем для рабо­чих, ? до того как пой­ти под снос.
Это зда­ние слу­жи­ло обще­жи­ти­ем для рабо­чих до того, как пой­ти под снос.
Это зда­ние, до того как пой­ти под снос, слу­жи­ло обще­жи­ти­ем для рабо­чих.

        Эти вопро­сы, как кажет­ся, почти не изу­ча­лись, и здесь я делаю вид, что их как бы нет. Но может быть кого-нибудь из посе­ти­те­лей мое­го бло­га это подвиг­нет на док­тор­скую дис­сер­та­цию.

2) В этой серии ста­тей я рас­смат­ри­ваю толь­ко пер­вые три.

2 thoughts on “То, не совсем то, совсем не то | 3”

  1. Суще­ству­ет, как мне кажет­ся, фор­маль­ное раз­ли­чие меж­ду пер­вым образ­цом и дву­мя осталь­ны­ми.

    Во вто­ром и тре­тьем при­ме­ре суще­ству­ет нечто “до”, и нечто “после”. Коро­че гово­ря, сопо­став­ля­ют­ся два вза­и­мо­свя­зан­ных дей­ствия. В пер­вом же при­ме­ре связь меж­ду пер­вым и вто­рым дей­стви­ем чисто услов­на. Они друг дру­га вза­им­но не моти­ви­ру­ют. Здесь толь­ко под­ра­зу­ме­ва­ет­ся то, что, когда ухо­дят из дома, обыч­но закры­ва­ют окна. Но вполне воз­мож­но не закры­вать окна.

    Ср.: Преж­де чем уйти, он побрил­ся и при­че­сал­ся. // Побрив­шись и при­че­сав­шись, он ушел.

    Выхо­дит, что под­чи­нен­ная часть функ­ци­о­ни­ру­ет вро­де как при­да­точ­ный обсто­я­тель­ства или обра­за дей­ствия.

    2. Сна­ча­ла обсу­ди­те (нуж­но обсу­дить) содер­жа­ние, а потом составь­те (нуж­но состав­лять) пись­мо.

    3. Сна­ча­ла жили в деревне, потом пере­еха­ли (жить) в Моск­ву.

  2. Конеч­но, субъ­ект мог бы и не закры­вать окна перед ухо­дом. Но мы гово­рим тут не о том, что мог­ло или не мог­ло про­изой­ти в реаль­ном мире, а о лек­си­ко-грам­ма­ти­че­ской кон­струк­ции с сою­зом преж­де чем, кото­рая по самой сво­ей при­ро­де навя­зы­ва­ет отно­ше­ние обу­слов­лен­но­сти меж­ду дву­мя частя­ми слож­но­под­чи­нен­но­го пред­ло­же­ния. В при­ве­ден­ном при­ме­ре такая обу­слов­лен­ность выте­ка­ет из наше­го обще­го фон­да зна­ний о мире: ухо­дя из дома, люди обыч­но запи­ра­ют окна и две­ри, что­бы в дом не про­ник зло­умыш­лен­ник. На вто­рой стра­ни­це ста­тьи, где опи­сы­ва­ет­ся кон­цепт это­го сою­за и его яко­бы сино­ни­мов, гово­рит­ся о том, что пони­мать обу­слов­лен­ность надо в широ­ком смыс­ле (см.). Но обу­слов­лен­ность ни в коем слу­чае не надо путать с некой обя­за­тель­но­стью, буд­то бы зало­жен­ной в самом поряд­ке вещей. Это тот самый объ­ек­ти­визм, про­тив кото­ро­го я все вре­мя высту­паю. Разу­ме­ет­ся, мож­но вый­ти из дому небри­тым и непри­че­сан­ным, хотя это и не при­ня­то в т.н. циви­ли­зо­ван­ном обще­стве. Но дело не в этом, а имен­но в том, что, упо­треб­ляя преж­де чем гово­ря­щий обу­слав­ли­ва­ет отно­ше­ние меж­ду А и В, хочет он того или нет. Этим, в част­но­сти, твой при­мер отли­ча­ет­ся от тако­го же с перед тем. Раз­ли­чить “сино­ни­мы” в такой паре почти невоз­мож­но, но раз­ли­чие все же есть; см. мои пояс­не­ния на с. 2 и в преды­ду­щих ста­тьях этой серии.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *